Translation
Print this section now

Please note that the suggested rates below are minima; that rates for copyright works are for limited licences; and that VAT is not included. See notes on negotiating rates and *find a freelance

The suggested minima for text translation are for the translation of 1000 words of non-technical material into English. See the notes below for important qualifications.

Rates depend on how exotic the source language is, with respect to English. See the language groups.

* Read me first!  Translation advice
* Uploaded 2008-12-02 00:00:00: if you have a printout, check the current version at www.londonfreelance.org/feesguide/TrAllRat.html
The suggested rates(Know a better rate?tell us!)
For full definitions of the categories, click on their names
RATES: Simultaneous on- or off-air interpreting
Broadcasting
Full day or a half day that includes unsociable hours GBP 360.00
Half day GBP 210.00
RATES: Into English
Text category: 1
National newspapers, per 1000 words GBP 80.00
Magazines, per 1000 words GBP 65.00
Books, per 1000 words GBP 60.00
RATES: Into English
Text category: 2
National newspapers, per 1000 words GBP 95.00
Magazines, per 1000 words GBP 90.00
Books, per 1000 words GBP 80.00
RATES: Into English
Text category: 3
National newspapers, per 1000 words GBP 110.00
Magazines, per 1000 words GBP 100.00
Books, per 1000 words GBP 90.00
RATES: Into English
Text category: 4
National newspapers, per 1000 words GBP 120.00
Magazines, per 1000 words GBP 110.00
Books, per 1000 words GBP 100.00
RATES: Into English
Text category: 5
National newspapers, per 1000 words GBP 130.00
Magazines, per 1000 words GBP 120.00
Books, per 1000 words GBP 110.00

Notes:

  • For specialist and technical work and translation of English into another language add at least 10%.
  • Count formulae and symbols forming part of continuous text at the rate of five figures or symbols for one word.
  • Translators should charge extra, by the hour, for academic publications and those books that require them to research "official" versions of quotations.
  • Add 20% for rushed jobs.
  • Some French and German publishers may withhold tax from the payment. To avoid this, the local Income Tax Inquiry Office can provide a form (an RF3 in France), to be completed annually and sent to the publisher. Not all French and German publishers require this form, however, and it is best to inquire when signing the contract.
  • Translation between English and American varies between £35 and £45 per thousand words.
Find a freelance

Browse a selection of NUJ freelances with relevant skills through the Freelance Directory:

More advice and links...
* On negotiating for Translation
[www.londonfreelance.org]
* Rates for the Job good, bad and ugly
* Join the NUJ to get individual advice & representation
Text © Mike Holderness & Andrew Wiard; Moral rights asserted. Comments to ffg@londonfreelance.org please. You may find the glossary helpful.

The National Union of Journalists must not, can not and would not wish to dictate rates or terms of engagement to members or to editors. The information presented here is for guidance and as an aid to equitable negotiation only.

Suggestions apply to contracts governed by UK law only. In any event, nothing here should be construed as legal advice.